内容简介 · · · · · ·
本书为《竹取物语》、《伊势物语》和《落洼物语》合集。
《竹取物语》创作于十世纪初,是日本最早的一部物语文学,开辟了新型文人文学创作的先河。故事写一位伐竹翁在竹心取到一小女孩,起名“细竹辉夜姬”。“辉夜姬”经三月长成亭亭玉立美少女,五名贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,结果求婚者均遭失败。皇帝想凭借权势强娶,也遭拒绝。最后,辉夜姬在这群茫然失措的凡夫俗子面前突然升天。
《伊势物语》为平安初期“歌物语”的代表,其最早的原型,应在《古今集》成书的905年之前。全书以平城天皇皇孙在原业平的和歌为主,加上一些口耳相传的和歌,同时铺陈这些和歌的背景或原委。全篇由125话与206首和歌构成,话与话之间无联系,每话独立成篇,隐约可见在原业平一生的经历。本书与《古今集》、《源氏物语》同被奉为和歌圣典。
《落洼物语》成书年代约在十世纪末。故事描写中纳言...
本书为《竹取物语》、《伊势物语》和《落洼物语》合集。
《竹取物语》创作于十世纪初,是日本最早的一部物语文学,开辟了新型文人文学创作的先河。故事写一位伐竹翁在竹心取到一小女孩,起名“细竹辉夜姬”。“辉夜姬”经三月长成亭亭玉立美少女,五名贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,结果求婚者均遭失败。皇帝想凭借权势强娶,也遭拒绝。最后,辉夜姬在这群茫然失措的凡夫俗子面前突然升天。
《伊势物语》为平安初期“歌物语”的代表,其最早的原型,应在《古今集》成书的905年之前。全书以平城天皇皇孙在原业平的和歌为主,加上一些口耳相传的和歌,同时铺陈这些和歌的背景或原委。全篇由125话与206首和歌构成,话与话之间无联系,每话独立成篇,隐约可见在原业平一生的经历。本书与《古今集》、《源氏物语》同被奉为和歌圣典。
《落洼物语》成书年代约在十世纪末。故事描写中纳言源忠赖的女儿受到继母的冷落,被迫住在一间低洼的屋子里,人称“落洼”。落洼认识了一位少将,婚后两人过着美满的生活。继母怀恨在心,狠狠打击牵线的仆人。源忠赖故去,继母彻底失势,少将等见继母悔悟便宽恕了她。内容带有警世意味,人物性格的刻画通过对话和动作,并辅以书信、和歌来完成,可以说,它在完成日本古代小说模式方面起着重要的先驱作用。
落洼物语的创作者
· · · · · ·
-
丰子恺 译者
目录 · · · · · ·
伊势物语
落洼物语
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
在《万叶集》中载有其《沈疴自哀文(沈疴る时の歌)》[1],文中说:“自沈疴以来,年月稍多,显时年七十有四,鬓发斑白,筋力尪赢。”此文作于733年(天平五年)6月,由此推算,他的生年当为660年(齐明六年)。 关于他的家世,在日本学者中,说法不一。有的认为他出身于大陆移民,有的则反对这种意见,目前尚无定论。山上氏是一个卑姓,从忆良的祖父完全不为人知一事可以推测,他们多半不具有官吏应有的位阶。在四十二岁以前,山上忆良的生平也不见于记载。 张若虚(约660年-约720年),唐代诗人,扬州人;官兖州兵曹。与贺知章、张旭、包融齐名,号“吴中四士”。 张若虚诗作存世的仅两首,但其中的《春江花月夜》却是唐诗的代表作之一。该诗描写细腻,音节和谐,颇受六朝诗风影响,流露出人生无常之感。后世包括词、曲在内的多种文学形式都可能受到该诗在音韵、场景描写等方面创意影响,从而也奠定了张若虚在中国文学史上的地位。 (查看原文) —— 引自第3页 -
月是去年月,春犹昔日春。我身虽似旧,不是去年身 (查看原文) —— 引自第42页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"落洼物语"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"落洼物语"的人也喜欢 · · · · · ·
落洼物语的书评 · · · · · · ( 全部 19 条 )

我的日本平安文学启蒙书
这篇书评可能有关键情节透露
《落洼物语》、《竹取物语》、《源氏物语》等等,都是平安文学。 我读的第一本这个时代的作品,就是这本书——和这个封面一样样的。 里面包括了《竹取物语》、《伊势物语》和《落洼物语》三个故事。 其中《竹取物语》的梗概,大家大概都耳熟能详了。 《伊势物语》里都是和歌,... (展开)
落洼物语 | 是东方的辛蒂瑞拉,也是日本的《西厢记》


最喜欢女主。。。的侍女阿槽~~
> 更多书评 19篇
论坛 · · · · · ·
燕的子安贝到底是神马 | 来自一夏 | 8 回应 | 2016-07-29 08:37:23 |
这本书应该是很薄的。。。 | 来自enemy | 7 回应 | 2010-08-04 19:24:34 |
想读 | 来自清城暮 | 2009-01-09 21:37:05 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
上海译文出版社 (2011)7.0分 459人读过
-
人民文学出版社 (1984年)7.9分 399人读过
-
万卷出版公司 (2016)7.3分 69人读过
-
遠足文化事業股份有限公司 (2012)暂无评分 11人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 上海译文出版社-译文名著文库 (Iris)
- 译文名著文库——有这样一套书可以爱不释手 (爱玛·包法利)
- 上海译文出版社-译文名著文库 (无线火车)
- 世纪新文本出版中心出书目录 (上海译文新文本)
- 汉译日本文学编年 (Shinya)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于落洼物语的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 格布 2012-03-05 13:14:20
尤其喜欢《伊势物语》,简洁又有意境,篇篇都有诗,作者有时候还心痒痒地评上一句。《竹取物语》的结局也很意外,皇帝完全不是小时候读到的童书里面写的那么坏嘛!!《落洼物语》的人物好理想化。
0 有用 雷德 2012-09-09 15:41:45
可能得看原文去领略其中美感。这,可是…古日语咋看得懂?如果冲落洼这个故事去,可能看雨月物语还强点儿。不过,要是冲故事去看雨月物语。。又不如直接看三言两拍了。。。
3 有用 秉存 2017-12-20 12:20:32
这世间好像是关着门的,无法逃出。
0 有用 书庭 2010-02-05 15:11:45
《竹取物语》《伊势物语》《落洼物语》三部
7 有用 [已注销] 2017-09-04 09:10:38
翻译很差,最主要是没有找到对等的汉语表达,译得平淡无趣。和歌一例译成五言七言诗体,文笔拙劣,简直像是日本文学低级黑。当然落洼物语的故事本来也难看,完全是下等人写上等人生活那种,天天吃煎饼卷大葱外加茶叶蛋随便吃的样子