勇士葛里高利的悲情人生

———题《静静的顿河》
葛里高利,一个刚成人不久的哥萨克,
生居在养育了他们民族的顿河边,
骨子里却流着遥远国度土耳其的血脉,
像祖先一样,桀骜不驯,凶猛好斗,
等待着战争来临好把荣耀争取。
对邻居司捷潘的妻子阿克西妮亚,
像一头顽强的小公牛,鲁莽的、
疯狂的追逐着,不惧她丈夫的威胁。
殊不知她白天享受着被爱的甜蜜,
夜里却被丈夫百般侮辱和虐待。
苦命的阿克西妮亚,美艳出众,
十六岁的一个夜晚,被醉酒的父亲强暴,
闻知后,暴怒的哥哥和愤恨的母亲,
将她亲生父亲活活的打死送入地狱,
因之丈夫认定她不贞而非人的折磨。
晚来的爱情使绝望的阿克西妮亚,
这朵像道旁的迷人花,也沉醉心悦,
开始做出一个大胆疯狂的决定,
要和葛里高利离开熟悉的家和故乡,
在异国他乡把幸福重新去建立。
看出端倪的父亲忙着给葛里高利婚娶,
村中首富的女儿娜塔莉亚被引介,
妙龄的娜塔莉亚,初涉爱河,
对葛里高利一见倾心,
自此心中埋下了忠贞的种子。
葛里高利摇摆的不定的心,
为娜塔莉亚所唯一的吸引,虽无爱,
在她们被祝福道贺的的婚庆里,
阿克西妮亚刚刚燃起的希望之火,
再次被熄灭,她本能地诅咒着她们。
沙皇与德皇,奥匈帝国开战了,
葛里高利放下农耕的器具,
牵出骏马,拿起武器,穿好战服,
跟着号集,面无惧色,他是否可知,
哈德斯的府邸为他们这些热血男儿敞开着。
赤裸裸的血腥,让葛里高利明白了,
砍人一定要勇敢才成,否则魂魄会离身而去,
他人项上的头颅造就葛里高利勇士的威名,
沙皇给了他一枚廉价的勋章,
使他在故乡声名增辉,倍受尊敬。
葛里高利还未把沙皇的威仪分享,
布尔什维克为拯救处于深重苦难中的俄罗斯,
将沙皇数百年的专制统治摧毁,
葛里高利在混沌中跟着布尔什维克,
一如既往为像沙皇效力那样为其忠心耿耿。
葛里高利日渐憎恨了布尔什维克,
他们的原则迫使他离开他自己的土地,
他们的政策成为了他生活的敌人,
不信基督和上帝的布尔什维克哦!
追求的是一种极致的人间乐园。
在保卫基督和反基督的这场战争中,
葛里高利的命运被逆流紧紧裹挟,
前面的路如此迷茫,让他丧失了,
该如何才算正确的判断和选择的智慧,
敌视他的原则让他承担起保卫传统的重担。
在保卫基督的这场战中,他一改往昔,
认为打仗杀敌,是神圣的功业,
每多杀一个人,上帝肯定会将他
以前的罪孽宽恕一桩,在未来的彼岸,
会让他离地狱愈远离天堂愈近。
在这场战中,他的哥哥被妹夫亲手枪杀,
只因妹夫当年是妻子娜塔莉亚娘家的长工,
早已过了服役年龄的父亲,为了逃避
兵役和布尔什维克的征粮队,
含恨埋骨异乡,当时没一个亲人祭奠。
贤惠、勤劳、忠贞的妻子娜塔莉亚,
为葛里高利生育了一儿一女,
但因嫉恨葛里高利与阿克西妮亚私情,
一度自杀把她的性命送到了阴曹地府的门口,
最终因爱生恨将肚子的孩子和她一起自戕殒命。
葛里高利的嫂子,像毒蛇一样的妖冶美人,
在一次又一次不忠的温床上风流后,
被一个文质彬彬绅士般年轻军官,
将梅毒传染,对丑陋死亡的恐惧,
最后以洗澡为名跳入了养她的滚滚顿河。
妹夫革委会主席科舍沃伊,不仅枪杀了大舅子,
还将嫂子娜塔莉亚的娘家一把火焚烧干净,
他迫使以红军指挥员身份回乡的二舅子葛里高利,
加入叛匪队伍,不给他任何回头的路,
打碎了他渴望过一种安稳日子的那点奢望。
葛里高利,像一只草原上孤独的狼,
又一次携带最终被丈夫抛弃了阿克西妮亚,
去异国他乡追求幸福安稳的生活,在路上,
却被民警一颗不经意的子弹,丧命在奔逃的马上,
可怜的阿克西妮亚,未给心上人留下一句话。
此时的葛里高利,孤苦伶仃,形影单吊,
苍莽的大地广袤无边,却无处可逃遁,
能照亮他黑暗世界的只剩一个渴望,
就是再次回家把儿女看望。当他站在家门口时,
可儿子陌生的对他说:姐姐因患白喉已死去!
哎!为命运控制的葛里高利,
不畏惧战火,抗争着残酷的命运,
因逃避不了布尔什维克燃起的火焰,
亲历目睹了:父母、哥嫂,妻女殒命,
本和睦的亲戚,朋友、邻居成为政敌,
这场火焰烧的人命如草芥。
葛里高利,一个刚成人不久的哥萨克,
生居在养育了他们民族的顿河边,
骨子里却流着遥远国度土耳其的血脉,
像祖先一样,桀骜不驯,凶猛好斗,
等待着战争来临好把荣耀争取。
对邻居司捷潘的妻子阿克西妮亚,
像一头顽强的小公牛,鲁莽的、
疯狂的追逐着,不惧她丈夫的威胁。
殊不知她白天享受着被爱的甜蜜,
夜里却被丈夫百般侮辱和虐待。
苦命的阿克西妮亚,美艳出众,
十六岁的一个夜晚,被醉酒的父亲强暴,
闻知后,暴怒的哥哥和愤恨的母亲,
将她亲生父亲活活的打死送入地狱,
因之丈夫认定她不贞而非人的折磨。
晚来的爱情使绝望的阿克西妮亚,
这朵像道旁的迷人花,也沉醉心悦,
开始做出一个大胆疯狂的决定,
要和葛里高利离开熟悉的家和故乡,
在异国他乡把幸福重新去建立。
看出端倪的父亲忙着给葛里高利婚娶,
村中首富的女儿娜塔莉亚被引介,
妙龄的娜塔莉亚,初涉爱河,
对葛里高利一见倾心,
自此心中埋下了忠贞的种子。
葛里高利摇摆的不定的心,
为娜塔莉亚所唯一的吸引,虽无爱,
在她们被祝福道贺的的婚庆里,
阿克西妮亚刚刚燃起的希望之火,
再次被熄灭,她本能地诅咒着她们。
沙皇与德皇,奥匈帝国开战了,
葛里高利放下农耕的器具,
牵出骏马,拿起武器,穿好战服,
跟着号集,面无惧色,他是否可知,
哈德斯的府邸为他们这些热血男儿敞开着。
赤裸裸的血腥,让葛里高利明白了,
砍人一定要勇敢才成,否则魂魄会离身而去,
他人项上的头颅造就葛里高利勇士的威名,
沙皇给了他一枚廉价的勋章,
使他在故乡声名增辉,倍受尊敬。
葛里高利还未把沙皇的威仪分享,
布尔什维克为拯救处于深重苦难中的俄罗斯,
将沙皇数百年的专制统治摧毁,
葛里高利在混沌中跟着布尔什维克,
一如既往为像沙皇效力那样为其忠心耿耿。
葛里高利日渐憎恨了布尔什维克,
他们的原则迫使他离开他自己的土地,
他们的政策成为了他生活的敌人,
不信基督和上帝的布尔什维克哦!
追求的是一种极致的人间乐园。
在保卫基督和反基督的这场战争中,
葛里高利的命运被逆流紧紧裹挟,
前面的路如此迷茫,让他丧失了,
该如何才算正确的判断和选择的智慧,
敌视他的原则让他承担起保卫传统的重担。
在保卫基督的这场战中,他一改往昔,
认为打仗杀敌,是神圣的功业,
每多杀一个人,上帝肯定会将他
以前的罪孽宽恕一桩,在未来的彼岸,
会让他离地狱愈远离天堂愈近。
在这场战中,他的哥哥被妹夫亲手枪杀,
只因妹夫当年是妻子娜塔莉亚娘家的长工,
早已过了服役年龄的父亲,为了逃避
兵役和布尔什维克的征粮队,
含恨埋骨异乡,当时没一个亲人祭奠。
贤惠、勤劳、忠贞的妻子娜塔莉亚,
为葛里高利生育了一儿一女,
但因嫉恨葛里高利与阿克西妮亚私情,
一度自杀把她的性命送到了阴曹地府的门口,
最终因爱生恨将肚子的孩子和她一起自戕殒命。
葛里高利的嫂子,像毒蛇一样的妖冶美人,
在一次又一次不忠的温床上风流后,
被一个文质彬彬绅士般年轻军官,
将梅毒传染,对丑陋死亡的恐惧,
最后以洗澡为名跳入了养她的滚滚顿河。
妹夫革委会主席科舍沃伊,不仅枪杀了大舅子,
还将嫂子娜塔莉亚的娘家一把火焚烧干净,
他迫使以红军指挥员身份回乡的二舅子葛里高利,
加入叛匪队伍,不给他任何回头的路,
打碎了他渴望过一种安稳日子的那点奢望。
葛里高利,像一只草原上孤独的狼,
又一次携带最终被丈夫抛弃了阿克西妮亚,
去异国他乡追求幸福安稳的生活,在路上,
却被民警一颗不经意的子弹,丧命在奔逃的马上,
可怜的阿克西妮亚,未给心上人留下一句话。
此时的葛里高利,孤苦伶仃,形影单吊,
苍莽的大地广袤无边,却无处可逃遁,
能照亮他黑暗世界的只剩一个渴望,
就是再次回家把儿女看望。当他站在家门口时,
可儿子陌生的对他说:姐姐因患白喉已死去!
哎!为命运控制的葛里高利,
不畏惧战火,抗争着残酷的命运,
因逃避不了布尔什维克燃起的火焰,
亲历目睹了:父母、哥嫂,妻女殒命,
本和睦的亲戚,朋友、邻居成为政敌,
这场火焰烧的人命如草芥。
有关键情节透露